Two Types of Spies The spies that Moses sent to scout out the land returned with a devastating report and convinced the Jewish people that conquering the land would be an impossible task. In the story, there are two words used for the act of spying. In the book of Deuteronomy Moses recounts how the people approached him and requested that he dispatch spies: And all of you approached me and said, "Let us send men ahead of us so that they will search out the land for us and bring us back word by which route we shall go up, and to which cities we shall come." (Deuteronomy 1:22) The Hebrew word for spying employed by the people was “Veyachperu”, which is related to the word “to dig” (“Lachpor”) and “shame” (“Cherpah”). The Jewish people asked Moses to send spies whose mandate would be to “dig” and uncover the vulnerabilities of the defenses of the land which would allow them to conquer it. Yet, the word also means “shame”, which implies that, perhaps subconsciously, the Jewish people hoped that the spies would look for the weakness of the land to discover its faults and undesirable traits. Yet, when G-d told Moses to send spies, G-d used a different word for spying. In our portion the Torah tells us: The Lord spoke to Moses saying: "Send out for yourself men who will scout the Land of Canaan, which I am giving to the children of Israel. You shall send one man each for his father's tribe; each one shall be a chieftain in their midst." (Numbers 13:1-2) The Hebrew word for spies used by G-d is “veyaturu”, which means to look for something positive. G-d agreed to send spies, but only once the mandate of their mission would be defined. G-d said, in order for the mission to be successful, it must be defined, the key word is not “veyachperu”, the spies must not look for the “shame” and negativity of the land, but rather “veyaturu” they must look for the positive. This lesson applies to each of us as well. When we look at any circumstance, relationship, or opportunity, it's up to us to determine what we will see. If we look for the negative we will find it. If we look for the positive we will find it. What we see depends on what we look for. (Based on the commentary of Rabbi S.R. Hirsh)
ב"ה
