Sometimes the drama can distract from the point of the story.
One such example is the story of the ten plagues, which we begin to read about in this week’s parsha.
Reading about the plagues, we witness the showdown between Moses and Pharaoh, we sense the tension of the confrontation between the powerful Egyptians and the powerless Jews, and we watch, again and again, how the miraculous plagues wreak havoc on the wicked Egyptians. Yet it is easy to miss the point of the story.
How does the Torah describe the purpose of the plagues? Here are a few examples:
“And the Egyptians shall know that I am the Hashem”[1]. "With this you will know that I am the Hashem.”[2] “in order that you know that I am the Hashem in the midst of the earth.”[3] “and in order that you tell into the ears of your son and your son's son... and you will know that I am the Hashem."
This is not only a story about punishing the wicked. It is not only a story about breaking the stubbornness of the Egyptians. Most of all it is a story about an education. It is a story of conveying, to both Jew and Egyptian, the nature of G-d, and, by extension, an education about the power of the human soul.
When Moses first approaches Pharaoh and says “So said the Hashem God of Israel, 'Send out My people, and let them sacrifice to Me in the desert.”[4] Pharaoh responds by asking: "Who is the Hashem that I should heed His voice to let Israel out? I do not know the Hashem, neither will I let Israel out."[5]
There are various names for G-d in the Bible, and the name “Hashem”[6] is critical to Moses’ request as well as to Pharaoh's response. When Pharaoh says “I do not know Hashem” he does not mean that he does not believe in a higher power that was instrumental in the creation of nature. In fact, Pharoah considered himself an embodiment of a higher power. As the leader of the most powerful nation on earth, he considered himself the representative of the G-d of nature, bestowed with the ability to harness the full strength of nature to increase his power. Pharaoh, however, does not know “Hashem”, the name that captures G-d’s transcendence, the name that incorporates the Hebrew words for “past” “present” and “future” into one word, symbolizing G-d’s transcendence over nature and over all of created reality encompassed within time.
Pharaoh believed in “Elokim”, the name of G-d whose numerical value equals the same as “the nature”. Pharaoh believed in the Divine power expressed in the natural order, but Pharaoh believed that the natural order reigned supreme and that nothing can change nature.
When Moses tells Pharaoh that the time has come to challenge the natural order, that the time has come for the powerful oppressor to release the oppressed, Pharaoh refuses. Pharaoh was rejecting not only the request to liberate the Hebrews, but more fundamentally, he was rejecting the existence of a transcendent G-d, one that is not bound by the laws of nature.
Thus began the ten plagues, demonstrating to Pharaoh and to the Egyptians that the world is not enslaved to nature, that G-d is not bound by the laws of nature he created.
In some ways, the most important audience of the ten plagues is not the Egyptian but the Jew. For the Jew is called upon to carry the torch of freedom. To advocate for freedom, for himself and for the world at large, against all the odds and against all predictions, one must believe that he is not enslaved to the natural order, one must understand that G-d, the creator of nature, is free of it’s trappings and, as a result, so is the human soul, the spark of G-d within man.
The message of freedom is true in every generation and in every day. To experience freedom one must recognize that the human being is not trapped by past experiences, not enslaved to old patterns of behaviour, and not bound by past experiences. Freedom is the recognition, that, each and every day, one can escape the shackles of the past and choose a new path. To experience spiritual freedom one must know Hashem. One must discover the part of G-d within him or herself. By doing so one can transcend one’s own nature, transform oneself and ultimately transform the en
[1] Exodus 6:5.
[2] Ibid. 6:17.
[3] Ibid. 8:18.
[4] Ibid. 5:1.
[5] Ibid. 5:1-2.
[6] The four-letter name of God (Yud Heh Vav Hey), which we don't pronounce. Instead we use the word “Hashem” - the name.